А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Алексей Макушинский О Маргерит Юрсенар. «Слово\Word» 2010, №67
Статья посвящена жизни и творчеству известной французской писательницы М.Юрсенар. Она была первой женщиной, которую члены французской академии включили в число "бессмертных", прожила долгую и насыщенную жизнь. Ее книги завораживают. Макушинский тоже был заворожен и подошел к написанию статьи очень обстоятельно. Тесно переплетая фрагменты жизни с этапами творчества Юрсенар, он создал картину: читая статью понимаешь - "вот человек, оставивший след в истории" и, одновременно, "вот человек своего времени, использовавший даруемые эпохой возможности и, одновременно, человек времени уже ушедшего".
Статья хороша. Она была полезно мне, человеку уже знакомому с жизнью и творчеством Юрсенар, будет полезна и тем, кто только приступает к знакомству с этой удивительной женщиной, а также пригодится интересующимся литературой середины ХХ века, жизнью довоенной парижской богемы. Лаконичными, но точными штрихами Макушинский набрасывает портрет эпохи, писательницы, ее творчества.

Вопрос: Интересно?
1. Да 
2  (66.67%)
2. Нет 
1  (33.33%)
Всего:   3

@темы: Научное, Культурология, Литература, Люди

Комментарии
10.10.2012 в 23:55

ее переводчица, подруга, "спутница жизни", Грейс Фрик... в центре всех крупных произведений Юрсенар стоит мужчина с гомосексуальными склонностями, очевидно – объект авторской самоидентификации.
Интересно, Мэри Рено, тоже много писавшая на гомоэротическую тему, тоже была лесбиянкой.

La Belle Epoque, беззаботность, свобода, стоячие воротнички у мужчин, дамские кружева, буфы и декольте, прустовские персонажи, гуляющие по бульварам, шляпы и котелки, первые потуги авангарда.
О, дивный ушедший мир... :)

еще молодые крестьянки готовы были забеременеть от кого угодно в надежде получить место кормилицы в богатой семье, своего собственного ребенка отдавая в чужие руки, в воспитательный дом
Б-р-р. Что интересно, эти крестьянки нимало не беспокоились о своей "чести", в отличие от девиц и дам из "общества" с его глубоко шизофреничной половой моралью :-/

Была усвоена позиция стороннего наблюдателя, отрешенный, внимательный, холодноватый, с годами все сильней и сильнее согреваемый состраданием, взгляд на людей и жизнь.
"Со стороны виднее" :hmm:

была несчастная, наверное – самая несчастная, любовь ее жизни – к парижскому литератору и редактору Андре Френьо (Andre Fraigneau). Подобно героям ее же романов, он предпочитал, однако, мужчин.
Ничего себе совпадение. Может она и влюбилась потому что он походил на ее героев(читай на идеал возлюбленного. Даром что этот идеал не по женской части :-/ )
10.10.2012 в 23:56

Не все, что возможно физически, возможно психологически.
Предыдущий коммент мой ;)

Литература во Франции вообще имеет свойство превращаться в некое светски-салонное совместное действо, вечный праздник тщеславия. Если угодно, это главная опасность, ее подстерегающая, подобно тому, как литературе немецкой вновь и вновь грозит опасность противоположная, растворение в задумчиво-мечтательном регионализме, в чудаковатой провинциальности, а литературе русской – замещение отсутствующего парламента, проклятье и призрак общественного служенья...
Любопытные наблюдения.

чарующей традиции сухой французской прозы, русский эквивалент которой закончился, увы, с Пушкиным и Лермонтовым
Да, Лермонтов был не только талантливый прозаик, но и хороший, для своего времени, психолог.


Я стал сознавать, что очень мало людей успевают осуществить себя за отпущенный им жизненный срок, и начал судить об их прерванных смертью трудах более милостиво, чем прежде. Навязчивый образ несостоявшейся жизни приковывал мою мысль к одной точке, терзал меня, как нарыв".
Мудро и глубоко.
11.10.2012 в 02:08

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Что интересно, эти крестьянки нимало не беспокоились о своей "чести", в отличие от девиц и дам из "общества" с его глубоко шизофреничной половой моралью спорно. Мне пару лет назад подарили историю нравов - книгу, в которой прослеживалась половая жизнь в христианской культуре, от ренессанса до начала ХХ века, точнее. Отдельные недостатки в ней были, конечно, но в целом написано весьма обстоятельно. Рекомендую, к вопросу о морали и о том, с чем именно носились дамы из общества (и его низов).

Может она и влюбилась потому что он походил на ее героев нет. Юрсенар - писатель очень глубокий, у нее нет повторяющихся героев. Скорее молодой человек воплощал какой-то подкупивший ее образ или просто с ним нашлось о чем говорить. Человек, который помнит твоего друга, тоже может быть ценным.

Меня эта статья впервые в жизни заставила почувствовать ревность: к человеку, персонажу и писателю. О, да, Юрсенар я обожаю - писатель, в творчестве которого я не нашла ни одного лишнего слова.
Так вот, автор этой статьи явно восхищен Юрсенар, влюблен в нее (как в писателя). Он написал про нее так, как нужно было написать и может быть поэтому статью читать так обидно, ага.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии